Senin, 30 April 2018

Q002057015 (Surat Al-Baqarah, Ayat ke-57, Kata “walaakin”)

Assalamu 'alaikum warahmatullahi wabarakatuhu.

بسمِ اللهِ الرّحمٰنِ الرّحيمِ


ثمّ بعثنَاكم مّن بعدِ موتِكمْ لعلّكمْ تشكرونَ
 (QS 2:56)

وظلّلنَا عليكمُ الغمامَ وأنزلنَا عليكمُ المنَّ والسّلوَىٰ ۖ كلوا من طيّباتِ ما رزقنَاكمْ ۖ وما ظلمونَا ولَٰكن كانوا أنفسهمْ يظلمونَ (QS 2:57)

Alhamdulillahi wasyukurillahi 'alaa ni'matillahi. Segala puji dan syukur bagi Allah atas segala nikhmat, baik nikhmat iman, nikhmat Islam dan nikhmat kelezatan dunia yang Allah berikan pada kita. Salawat dan salam kita ucapkan kepada junjungan kita, Nabi dan Rasul yang mulia Muhammad SAW dan keluarga Beliau, kepada para Sahabat RA, para Tabi'in, Tabiut Tabiahum dan kepada semua ummat Islam dimanapun berada sepanjang zaman. Semoga kita semua dapat senantiasa istiqamah menegakkan ajaran Islam sampai akhir hayat nanti, aamiin yaa Rabb al'aalamiin.

Ayat ke-57 surat Al-Baqarah ini terdiri dari beberapa bagian kalimat sebagai berikut:
  • Dan Kami naungi = وظلّلنَا
  • kamu dengan awan, = عليكمُ الغمامَ 
  • dan Kami turunkan kepadamu "manna" = وأنزلنَا عليكمُ المنَّ 
  • dan "salwa". = والسّلوَىٰ ۖ 
  • Makanlah dari makanan yang baik-baik yang telah Kami berikan kepadamu; = كلوا من طيّباتِ ما رزقنَاكمْ ۖ 
  • dan tidaklah mereka menganiaya Kami; = وما ظلمونَا 
  • akan tetapi merekalah = ولَٰكن كانوا 
  • yang menganiaya diri mereka sendiri. = أنفسهمْ يظلمونَ

Jika Allah menghendaki atau insya Allah (إن شاء الله atau kalau dilatenkan "in syaa-a Allaah"), pada hari ini kita akan membahas kata ke-15 pada ayat ke-57 surat Al-Baqarah, yaitu kata walaakin (وَلٰكِن) = mereka (jama’ mudzakkar telah) menganiaya kami (jama’ mudzakkar dan/atau muannats).

Sebelumnya sudah kita bahas mengenai kata atau huruf wa (و) dapat berfungsi sebagai berikut:
  • Huruf athaf wa (و) = dan, yaitu huruf penghubung kata atau kalimat sebelum dan sesudah huruf athaf wa (و).
  • Huruf wa (و) isti'nafiyah (ibtidaiyah) yaitu huruf diawal kalimat, boleh diterjemahkan dan atau tidak diterjemahkan.
  • Huruf wa (و) juga berfungsi sebagai qasam (sumpah) yang berarti "demi".
  • Huruf wa (و) yang berfungsi sebagai haal (حال) yaitu yang menjelaskan suatu keadaan atau status yang berarti padahal atau dan.

Sebelumnya sudah kita bahas bahwa Istitsnaa' bisa merupakan huruf, isim atau fi'il. Kata istitsnaa' adalah kata untuk mengecualikan, yang dalam ilmu nahwu disebut adawat (jamak dari adat) istitsna. Ada beberapa istilah yang digunakan dalam kalimat pengecualian, yaitu:
  • Al-Mustatsnaa, yaitu kata (biasanya isim) yang jatuh sesudah adat istitsnaa’)
  • Al-Mustatsna minhu, yaitu kata (biasanya isim) yang ada sebelum adat istitsnaa' yang dijadikan patokan pengecualian)
  • Adatul-Istitsnaa’ (perangkat istitsnaa').

Jadi adawat, adat, lafazh atau kata istitsnaa' berfungsi untuk mengecualikan kata (biasanya isim) sesudah kata istitsnaa' (disebut mustatsnaa) yang masuk dalam hukum kata (biasanya isim) sebelum kata istitsnaa' (disebut mustatsnaa minhu) baik pemasukan hukum tersebut secara jelas (hakiki) atau perkiraaan (taqdiri).

Kata istitsnaa semuanya ada delapan yang semuanya berarti kecuali, selain atau melainkan. Kata istitsnaa' dibagi menjadi empat bagian, yaitu:
  1. Huruf istitsnaa', yaitu kata illaa (إلَّا)
  2. Isim istitsnaa', yaitu kata ghairu (غَيْرُ) dan siwaa (سِوَى). Kata siwaa (سِوَى) bisa berupa kata suwaa (سُوَى) atau sawaau (سَوَاءُ),
  3. Fi'il istitsnaa', yaitu laisa (لَيْسَ) dan laa yakuunu (لَا يَكُونُ). 
  4. Bisa dimasukan sebagai fi’il istitsnaa atau huruf istitsnaa', yaitu kata khalaa (خَلَا), 'adaa (عَدَا) dan haasyaa (حَاشَا). Kata haasyaa (حَاشَا) pada umumnya masuk kepada huruf istitsnaa'.

Adawat istitsnaa adalah mabni. I'rab mustatsnaa pada umumnya adalah wajib Nashab ‘ala Istitsnaiyah, dengan syarat:
  1. Berupa Kalam Tamm yaitu: kalam Istitsnaa dengan menyebut Mustatsna Minhu.
  2. Berupa Kalam Mujab (kalimat positif) yaitu: tanpa Nafi atau Syibhu Nafi (Nahi, Istifham bimakna Nafi).

Ada 3 kaidah yang berkaitan dengan huruf istitsna illaa (إلّا): 
  1. Bila kalimatnya sempurna dan positif, maka mustatsnaa'nya wajib manshub. 
  2. Bila kalimatnya sempurna dan negatif, maka boleh menghukumi mustatsna sebagai badal (mengikuti mustatsnaa' minhu) ataupun manshub dengan adat ististnaa. 
  3. Bila kalimatnya negatif dan tidak sempurna, maka i’rab mustatsna mengikuti ‘amilnya. 

Bila istitsnanya menggunakan isim istitsnaa' ghairu (غير), siwaa (سِوى), suwaa (سُوى) dan sawaau (سَواء) maka mustatsnanya wajib majrur. Karena keempat jenis istitsna ini merupakan isim bukan huruf, maka ketiga kaidah huruf ististna di atas bukannya berlaku untuk mustatsna nya melainkan untuk keempat isim istitsna ini. Sehingga: 
  1. Bila kalimatnya sempurna dan positif, maka isim istitsna nya yang wajib manshub sedangkan mustatsna nya wajib majrur. 
  2. Bila kalimatnya sempurna dan negatif, maka boleh menghukumi isim istitsna sebagai badal ataupun manshub dengan adat ististnaa sedangkan mustatsna nya tetap wajib majrur. 
  3. Bila kalimatnya negatif dan tidak sempurna, maka I’rab isim ististna mengikuti ‘amilnya sedangkan mustatsna tetap wajib majrur. 

Catatan bahwa karena isim siwaa (سِوى) dan suwaa (سُوى) diakhiri alif maqsurah (ى) maka tidak terlihat perbedaannya ketika marfu, manshub, dan majrur karena sama-sama dalam keadaan aslinya. 

Bila istitsnanya menggunakan khalaa (َخَلاَ), 'adaa (عَدَا) dan haasyaa  (حَاشَا) maka boleh menjadikan mustatsnanya manshub atau majrur. Jika mustatsnaa'nya majrur, maka ketiga adawat istitsna ini dianggap sebagai huruf istitsnaa' atau huruf jar dan mustatsnaa'nya disebut isim majrur. Sedangkan jika mustatsnaa'nya manshub, maka ketiga adawat istitsna ini dianggap sebagai fi’il istitsnaa dan mustastsna disebut sebagai maf’ul bih.  

Sebelumnya juga sudah kita bahas sedikit tentang al-hashr (الحصر) atau al-qashr (القصر). Qashr adalah mengkhususkan sesuatu dengan sesuatu yang lain atau pembatasan sesuatu terhadap yang lain, dengan metode tertentu. Perhatikan bahwa Al-Qashr bermakna Al-Hashr, sehingga sering disebut hashr, sering pula disebut qashr, karena Al-Hashr adalah Al-Qashr: pembatasan sesuatu terhadap yang lain. Keduanya (hashr dan qashr) memiliki makna yang sama.

Ditinjau dari sisi hakikat (fakta) dan kenyataannya, Qashr dibagi menjadi haqiiqii dan idhaafii. Qashr haqiqi adalah qashr yang pengkhususannya berdasarkan fakta dan kenyataan, bukan berdasarkan idhafah (penyandaran) terhadap sesuatu yang lain. Qashr idhafi adalah yang pengkhususannya berdasarkan idhafah (penyandaran) kepada sesuatu yang tertentu. 

Dua jenis hashr tersebut (haqiqi dan idhafi) dibagi menjadi:
  • Qashr shifah ‘alaa mawshuuf (membatasi sifat dari yang disifati).
  • Qashr mawshuuf ‘alaa shifah (membatasi sesuatu yang disifati dari suatu sifat).

Qashr idhafi menurut kondisi orang yang diajak bicara terbagi menjadi tiga macam:
  • Qashr ifraad, apabila orang yang diajak bicara meyakini bahwa kenyataannya lebih dari satu.
  • Qashr qalb, apabila orang yang diajak bicara meyakini kenyataannya adalah sebaliknya.
  • Qashr ta’yiin, apabila orang yang diajak bicara meyakini kenyataanya hanya satu dan tidak tertentu.

Ada beberapa cara atau metoda untuk membentuk hashr atau qashr. Adapun alat membuat hashr yang masyhur itu ada empat, yaitu:
  1. Cara peryama yaitu menggunakan nafi (penafian) yang disusul dengan istitsnaa’ (pengecualian). 
  2. Cara yang kedua adalah dengan menggunakan inamaa إنما)) = hanya. 
  3. Cara ketiga adalah dengan ‘athaf dengan huruf bal (بل) = melainkan, laa (لا) = bukan, atau lakin (لكن) = tetapi. 
  4. Cara ke-empat adalah dengan mendahulukan yang seharusnya diposisikan di akhir. 

Sebelumnya sudah kita bahas bahwa huruf inna (إِنَّ) dan saudara-saudaranya adalah huruf nashab, yaitu huruf yang memfathahkan mubtada atau fa'il yang tadinya isim marfu' (i'rab rafa' dengan ciri dhammah) sementara khabarnya tetap marfu'. Isim mubtada yang telah berubah menjadi nashab disebut isim inna sedangkan khabarnya disebut khabar inna. Sehingga huruf inna (إنّ) dan saudara-saudaranya disebut juga 'amil (yang memerintah atau faktor) yang merusak (nawasikh)  i'rab, disebut juga sebagai 'amil nawasikh.

Huruf nashab ada beberapa sebagai berikut:
  • Inna (إِنَّ) = sesungguhnya, selalu di awal kalimat
  • Anna (أَنَّ) = sesungguhnya, hanya boleh di tengah kalimat
  • Lakinna (لَكِنَّ) = akan tetapi, selalu di tengah kalimat
  • Kaanna (كَأَنَّ) = seperti
  • Laita (لَيْتَ) = andai
  • La'alla (لَعَلَّ) = supaya atau semoga

Kata lakinna (لكنّ) = tapi atau akan tetapi, mempunyai makna istidraak (استدراك) dimana kata yang ada setelah Lakin berbeda dengan maksud kata yang ada sebelum Lakin. Berdasarkan kaidah sama'i (yang didengar dari bacaan orang Arab) maka huruf lam (ل) pada kata lakinna (لكنّ) dibaca panjang (لٰ) sehingga di dalam Al-Qur'an dijumpai kata laa kinna (لٰكنّ) atau laakin (لٰكن), semuanya mempunyai arti yang sama.

Sebelumnya sudah kita bahas bahwa tanda asal-asal i’rab adalah harakat dan sukun. Maka tanda asal Rafa’ adalah Dhammah/tain (ــُــٌـ), tanda asal Nashab adalah Fathah/tain (ــَــًـ), tanda asal Jar adalah Kasrah/tain (ــِــٍــ) dan tanda asal Jazm adalah Sukun (ــْــ). Dengan demikian apabila ada kalimah yang tidak kebagian tanda i’rab asal (Harakth atau Sukun), maka bagiannya adalah tanda i’rab Pengganti Asal (Bisa juga Harakat, Huruf atau membuang Huruf).

Tanda pengganti i'rab asal adalah sebagai berikut:
  • Untuk rafa': Wau (و), Alif (ا) dan Nun (ن)
  • Untuk Nashab: Alif (ا), Ya (ي), Kasrah (ــِــ) dan membuang Nun (حذف النون)
  • Untuk Jar: Ya (ي) dan Fathah (ــَــ)
  • Untuk Jazm: membuang huruf (حذف).

Kata walaakin (وَلٰكِنْ) terdiri dari dua bagian kata dan/atau huruf berikut:
  • Huruf wa (وَ) = dan, yaitu huruf isti'nafiyah (ibtidaiyah) yaitu huruf diawal kalimat, boleh diterjemahkan dan atau tidak diterjemahkan.
  • Huruf laakin (لٰكِنْ), adalah huruf istidrak yang menjadikan makna kata setelahnya berbeda dengan makna kata sebelumnya.

Jadi kata laakin (لٰكِنْ) pada kata walaakin (وَلٰكِنْ) pada ayat ke-57 surat Al-Baqarah ini adalah kata atau huruf istidraak atau membedakan makna atau maksud dengan kata yang ada sebelum Laakin (لٰكِن). Kata atau huruf walaakin (ولٰكن) di dalam Al-Qur'an terdapat sebanyak 123 kali, sedangkan asal kata laakin (لٰكن) terdapat sebanyak 176 kali.


1.0. Indek = Q002057015
1.1. No surat = 2
1.2. No ayat = 57
1.3. No kalimat = 15
2.0. Qur'anic = وَلٰكِنْ
2.1. Tarjamah = dan (akan) tetapi
2.2. Jenis kalimat = حرف
3.0. Awalan1 = وَ
3.1. Tarjamah = dan
3.2. Jenis kalimat = حرف
3.3. Awalan2 = 
3.6. Awalan3 = 
4.0. Sisipan1 =
4.3. Sisipan2 =
5.0. Akhiran1 = 
5.1. Tarjamah = 
5.2. Jenis kalimat = 
5.3. Akhiran2 = 
5.6. Akhiran3 = 
6.0. Asal kalimat = لٰكِنْ
6.1. Tarjamah = tetapi atau akan tetapi
6.2. Jenis kalimat = حرف
7.0. Akar kalimat = 
7.1. Tarjamah = 
7.2. Jenis kalimat = 

الحمدُ للّـهِ ربِّ العٰلمِينَ

Maha suci Engkau yaa Allah, dan segala puji bagi-Mu. Saya bersaksi bahwa tiada tuhan selain Allah dan saya bersaksi bahwa Nabi Muhammad utusan Allah. Saya mohon ampun dan bertaubat kepada-Mu yaa Allah.

Semoga bermamfa'at, wallahu a'lamu bish-shawaabi.

Wassalam


References:

  1. http://www.almaany.com/quran/2/57/15/
  2. http://corpus.quran.com/treebank.jsp?chapter=2&verse=57&token=13
  3. http://tanzil.net/#search/quran/ولٰكن

Minggu, 29 April 2018

Q002057014 (Surat Al-Baqarah, Ayat ke-57, Kata “zhalamunaa”)

Assalamu 'alaikum warahmatullahi wabarakatuhu.

بسمِ اللهِ الرّحمٰنِ الرّحيمِ


ثمّ بعثنَاكم مّن بعدِ موتِكمْ لعلّكمْ تشكرونَ
 (QS 2:56)

وظلّلنَا عليكمُ الغمامَ وأنزلنَا عليكمُ المنَّ والسّلوَىٰ ۖ كلوا من طيّباتِ ما رزقنَاكمْ ۖ وما ظلمونَا ولَٰكن كانوا أنفسهمْ يظلمونَ (QS 2:57)

Alhamdulillahi wasyukurillahi 'alaa ni'matillahi. Segala puji dan syukur bagi Allah atas segala nikhmat, baik nikhmat iman, nikhmat Islam dan nikhmat kelezatan dunia yang Allah berikan pada kita. Salawat dan salam kita ucapkan kepada junjungan kita, Nabi dan Rasul yang mulia Muhammad SAW dan keluarga Beliau, kepada para Sahabat RA, para Tabi'in, Tabiut Tabiahum dan kepada semua ummat Islam dimanapun berada sepanjang zaman. Semoga kita semua dapat senantiasa istiqamah menegakkan ajaran Islam sampai akhir hayat nanti, aamiin yaa Rabb al'aalamiin.

Ayat ke-57 surat Al-Baqarah ini terdiri dari beberapa bagian kalimat sebagai berikut:
  • Dan Kami naungi = وظلّلنَا
  • kamu dengan awan, = عليكمُ الغمامَ 
  • dan Kami turunkan kepadamu "manna" = وأنزلنَا عليكمُ المنَّ 
  • dan "salwa". = والسّلوَىٰ ۖ 
  • Makanlah dari makanan yang baik-baik yang telah Kami berikan kepadamu; = كلوا من طيّباتِ ما رزقنَاكمْ ۖ 
  • dan tidaklah mereka menganiaya Kami; = وما ظلمونَا 
  • akan tetapi merekalah = ولَٰكن كانوا 
  • yang menganiaya diri mereka sendiri. = أنفسهمْ يظلمونَ

Jika Allah menghendaki atau insya Allah (إن شاء الله atau kalau dilatenkan "in syaa-a Allaah"), pada hari ini kita akan membahas kata ke-14 pada ayat ke-57 surat Al-Baqarah, yaitu kata zhalamuunaa (ظَلَمُوْنَا) = mereka (jama’ mudzakkar telah) menganiaya kami (jama’ mudzakkar dan/atau muannats).

Sebelumnya juga sudah kita bahas bahwa wazan dari kata kerja fi'il bentuk ke-1 (dari 14) yaitu fi'il mujarrad shahih (AS1-AS8) sebagai berikut:
  1. AS1 = fa'ala (َفَعَل) - yaf'ulu (ُيَفْعُل) - uf'ul (اُفْعُلْ)
  2. AS2 = fa'ala (َفَعَل) - yaf'ilu (ُيَفْعِل) - if'il (اِفْعِلْ)
  3. AS3 = fa'ala (َفَعَل) - yaf'alu (ُيَفْعَل) - if'al (اِفْعَلْ)
  4. AS4 = fa'ila (َفَعِل) - yaf'alu (ُيَفْعَل) - if'al (اِفْعَلْ)
  5. AS5 = fa'ula (َفَعُل) - yaf'ulu (ُيَفْعُل) - uf'ul (اُفْعُلْ)
  6. AS6 = fa'ila (َفَعِل) - yaf'ilu (يَفْعِلُ) - if'il (اِفْعِلْ)
  7. AS7 = fa'ala (َفَعَل) - yaf'ulu (ُيَفْعُل) - uf'ul (اُفْعُلْ) atau yaf'ilu (ُيَفْعِل) - if'il (اِفْعِلْ)
  8. AS8 = fa'ala (َفَعَل) - yaf'alu (ُيَفْعَل) - if'al (اِفْعَلْ) atau yaf'ulu (ُيَفْعُل) - uf'ul (اُفْعُلْ)

Sebelumnya sudah kita bahas bahwa dhamir atau kata ganti ada 14 jenis orang. Dhamir atau "kata ganti" ialah Isim yang berfungsi untuk menggantikan atau mewakili penyebutan sesuatu/seseorang maupun sekelompok benda/orang. Dhamir termasuk dalam golongan Isim Ma'rifah.

Menurut fungsinya, ada dua golongan Dhamir yaitu:
  1. DHAMIR RAFA' ( ضَمِيْر رَفْع ) yang berfungsi sebagai Subjek.
  2. DHAMIR NASHAB ( ضَمِيْر نَصْب ) yang berfungsi sebagai Objek.

Dhamir Rafa' dapat berdiri sendiri sebagai satu kata, sedangkan Dhamir Nashab tidak dapat berdiri sendiri atau harus terikat dengan kata lain dalam kalimat, baik itu dengan Isim, Fi'il ataupun Harf. 

Semua Dhamir Rafa' dapat dikelompokkan menjadi tiga macam:
A. Pihak Ketiga (yang dibicarakan) atau Ghaib (غَائِب), yaitu:
  • Dia tunggal atau seorang laki-laki هُوَ - huwa
  • Mereka (dual atau 2 orang laki-laki) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak atau 3 orang laki-laki atau lebih) هُمْ - hum
  • Dia (tunggal atau seorang perempuan) هِيَ - hiya
  • Mereka (dual atau 2 orang perempuan) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak atau 3 orang perempuan atau lebih) هُنَّ - hunna

B. Pihak Kedua (yang diajak bicara) atau Mukhatab (مُخَاطَب), yaitu:
  • Kamu (tunggal atau seorang laki-laki) أَنْتَ – anta
  • Kalian (dual atau 2 orang laki-laki) أَنْتُمَا – antumaa
  • Kalian (jamak atau 3 orang laki-laki atau lebih) أَنْتُمْ - antum
  • Kamu (tunggal atau seorang perempuan) أَنْتِ – anti
  • Kalian (dual atau 2 orang perempuan أَنْتُمَا – antumaa
  • Kalian (jamak 3 orang perempuan atau lebih) أَنْتُـنَّ -antunna

C. Pihak Kesatu (yang berbicara) atau Mutakallim (مُتَكَلِّم), yaitu:
  • Saya tunggal seorang laki-laki atau perempuan أَنَا - ni
  • Kami dua atau lebih laki-laki dan/atau perempuan نَحْنُ – nahnu.

Dhamir Nashab adalah turunan (bentuk lain) dari Dhamir Rafa' sebagai berikut:
A. Pihak Ketiga (yang dibicarakan) atau Ghaib (غَائِب), yaitu:
  • Dia tunggal atau seorang laki-laki هُ - hu
  • Mereka (dual atau 2 orang laki-laki) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak atau 3 orang laki-laki atau lebih) هُمْ - hum
  • Dia (tunggal atau seorang perempuan) هَا - ha
  • Mereka (dual atau 2 orang perempuan) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak atau 3 orang perempuan atau lebih) هُنَّ - hunna

B. Pihak Kedua (yang diajak bicara) atau Mukhatab (مُخَاطَب), yaitu:
  • Kamu (tunggal atau seorang laki-laki) كَ – ka
  • Kalian (dual atau 2 orang laki-laki) كُمَا – kumaa
  • Kalian (jamak atau 3 orang laki-laki atau lebih) كٌمْ - kum
  • Kamu (tunggal atau seorang perempuan) كِ – ki
  • Kalian (dual atau 2 orang perempuan كُمَا – kumaa
  • Kalian (jamak 3 orang perempuan atau lebih) كٌنَّ -kunna

C. Pihak Kesatu (yang berbicara) atau Mutakallim (مُتَكَلِّم), yaitu:
  • Saya tunggal seorang laki-laki atau perempuan ي - yaa
  • Kami dua atau lebih laki-laki dan/atau perempuan نَا – na.

Gabungan Dhamir Nashab yang melekat pada Isim akan membentuk Isim Ma'rifah dengan pola Mudhaf-Mudhaf Ilaih dimana Isim di depannya merupakan Mudhaf sedang Dhamir Nashab di belakangnya merupakan Mudhaf Ilaih.

Dhamir (Kata Ganti) berdasarkan penulisannya terbagi menjadi tiga:
1. Dhamir Munfashshil adalah dhamir yang terpisah ketika dituliskan. Fungsi dhamir munfashshil ada dua:
  • Dhamir rafa' munfashshil, kedudukannya rafa' sebagai mubtada', khabar, fa'il atau naibul fa'il.
  • Dhamir nashab munfashshil, dii'rab pada posisi nashab maf'ul bih.

Dhamir Munfashshil berdasarkan pihak yang berbicara terdiri dari tiga jenis sebagai berikut:
A. Pihak Ketiga (yang dibicarakan) atau disebut Ghaib, yaitu:
  • Dia seorang (tunggal) laki-laki هُوَ - huwa
  • Mereka (dual atau 2 orang laki-laki) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak 3 orang laki-laki atau lebih) هُمْ - hum
  • Dia (tunggal atau seorang perempuan) هِيَ - hiya
  • Mereka (dual atau 2 orang perempuan) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak atau 3 orang perempuan atau lebih). هُنَّ - hunna

B. Pihak Kedua (yang diajak bicara) atau Mukhatab, yaitu:
  • Kamu (tunggal atau seorang laki-laki) اَنْتَ – anta
  • Kalian (dual atau 2 orang laki-laki) اَنْتُمَاَ – antuma
  • Kalian (jamak 3 orang laki-laki atau lebih) اَنْتُمْ - antum
  • Kamu (tunggal atau seorang perempuan) اَنْتِ - hiya
  • Kalian (dual atau 2 orang perempuan) اَنْتُمَاَ – antuma
  • Kalian (jamak atau 3 orang perempuan atau lebih) اَنْتُنَّ - antunna

C. Pihak Kesatu (yang berbicara) atau Mutakalim, yaitu:
  • Saya tunggal atau seorang laki-laki atau perempuan اَنَا - anaa
  • Kami dua atau lebih laki-laki dan/atau perempuan نَحْنُ – nahnu

2. Dhamir muttashil adalah dhamir yang tersambung ketika dituliskan. Fungsi dhamir muttashil ada tiga macam:
  • Dhamir rafa' muttashil, selalu bersambung dengan fi'il atau kana dan saudaranya.
  • Dhamir nashab muttashil, bersambung dengan fi'il atau huruf nashab inna dan saudaranya.
  • Dhamir jar muttashil, bersambung dengan isim atau huruf jar.

Dhamir Muttashil berdasarkan pihak yang berbicara terdiri dari tiga jenis sebagai berikut:
A. Pihak Ketiga (yang dibicarakan) atau Ghaib, yaitu:
  • Dia tunggal atau seorang laki-laki هُ - hu
  • Mereka (dual atau 2 orang laki-laki) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak atau 3 orang laki-laki atau lebih) هُمْ - hum
  • Dia (tunggal atau seorang perempuan) هَا - ha
  • Mereka (dual atau 2 orang perempuan) هُمَا – humaa
  • Mereka (jamak atau 3 orang perempuan atau lebih) هُنَّ - hunna

B. Pihak Kedua (yang diajak bicara) atau Mukhatab, yaitu:
  • Kamu (tunggal atau seorang laki-laki) كَ – ka
  • Kalian (dual atau 2 orang laki-laki) كُمَا – kumaa
  • Kalian (jamak atau 3 orang laki-laki atau lebih) كٌمْ - kum
  • Kamu (tunggal atau seorang perempuan) كِ – ki
  • Kalian (dual atau 2 orang perempuan كُمَا – kumaa
  • Kalian (jamak 3 orang perempuan atau lebih) كٌنَّ -kunna

C. Pihak Kesatu (yang berbicara) atau Mutakalim, yaitu:
  • Saya tunggal seorang laki-laki atau perempuan نِى - nii
  • Kami dua atau lebih laki-laki dan/atau perempuan نَا – naa

3. Dhamir mustatir adalah dhamir yang tidak mempunyai bentuk yang kelihatan yang bisa diucapkan tapi tidak dituliskan. Fungsi dhamir mustatir ada dua macam: 
  • Dhamir mustatir wujuban, adalah dhamir yang tidak bisa ditempati oleh isim zhahir.
  • Dhamir mustatir jawazan, adalah dhamir yang bisa ditempati oleh isim zhahir.
  • Dhamir menjadi mustatir jawazan pada semua fi'il madhi dan fi'il mudhari' yang disandarkan kepada orang ke tiga laki-laki atau perempuan tunggal (mufrad).

Sebelumnya sudah kita bahas bahwa tanda asal-asal i’rab adalah harakat dan sukun. Maka tanda asal Rafa’ adalah Dhammah/tain (ــُــٌـ), tanda asal Nashab adalah Fathah/tain (ــَــًـ), tanda asal Jar adalah Kasrah/tain (ــِــٍــ) dan tanda asal Jazm adalah Sukun (ــْــ). Dengan demikian apabila ada kalimah yang tidak kebagian tanda i’rab asal (Harakth atau Sukun), maka bagiannya adalah tanda i’rab Pengganti Asal (Bisa juga Harakat, Huruf atau membuang Huruf).

Tanda pengganti i'rab asal adalah sebagai berikut:
  • Untuk rafa': Wau (و), Alif (ا) dan Nun (ن)
  • Untuk Nashab: Alif (ا), Ya (ي), Kasrah (ــِــ) dan membuang Nun (حذف النون)
  • Untuk Jar: Ya (ي) dan Fathah (ــَــ)
  • Untuk Jazm: membuang huruf (حذف).

ظَلَمَيَظْلِمُ، ظُلِمَيُظْلَمُظُلْمظَالِمظَالِمُوْنظَالِمَةأظْلَمُظَلُوْم - ظَلاّم - مَظْلُوْم

Kata  zhalamuunaa (ظَلَمُوْنَا) terdiri dari dua bagian kata dan/atau huruf berikut:
  • Kata zhalamuu (ظَلَمُوْ) aslinya adalah zhalamuu (ظَلَمُوْا) = mereka (jama’ mudzakkar telah) menganiaya, adalah kata kerja fi’il madhi yang dilakukan oleh dhamir muttashil hum (هُمْ) = mereka (jama’ mudzakkar). Kata zhalamuu (ظَلَمُوْا) merupakan tashrif lughawiyah dari kata kerja zhalama (ظَلَمَ) = dia laki2 tunggal telah berbuat zhalim. Kata zhalama (ظَلَمَ) - yazhlimu (يَظْلِمُ) adalah  kata kerja fi'il tsulatsi mujarrad asli bentuk ke-1 dari 14 dengan wazan fa'ala (َفَعَل) - yaf'ilu (ُيَفْعِل) atau indek AS2.
  • Isim dhamir naa (نَا) = kami (jama’ mudzakkar dan/atau muannats), yaitu Isim dhamir untuk orang pertama laki-laki dan/atau perempuan jamak yang berbicara (mutakalim).

Berikut adalah semua tashrif lughawiyah dari kata kerja fi’il madhi zhalama (ظَلَمَ) untuk semua dhamir berdasarkan wazan AS2:
  1. Huwa (هو): zhalama (ظَلَمَ)  
  2. Humaa (هما): zhalamaa (ظَلَمَا untuk 2-laki2 orang ke-3
  3. Hum (هم): zhalamuu (ظَلَمُوْا
  4. Hiya (هي): zhalamat (ظَلَمَتْ
  5. Humaa (هما): zhalamataa (ظَلَمَتَا) untuk 2-perempuan orang ke-3
  6. Huna (هن): zhalamna (ظَلَمْنَ
  7. Anta (أنتَ): zhalamta (ظَلَمْتَ
  8. Antumaa (أنتما): zhalamtuma (ظَلَمْتُمَا) untuk 2-laki2 orang ke-2
  9. Antum (أنتم): zhalamtum (ظَلَمْتُمْ)
  10. Anti (أنتِ): zhalamti (ظَلَمْتِ)
  11. Antumaa (أنتما): zhalamtuma (ظَلَمْتُمَا) untuk 2-perempuan orang ke-2
  12. Antuna (أنتن): zhalamtunna (ظَلَمْتُنَّ)
  13. Anaa (أنا): zhalamtu (ظَلَمْتُ
  14. Nahnu (نحن): zhalamnaa (ظَلَمْنَا)

Jadi kata zhalamuu (ظَلَمُوْ) pada kata zhalamuunaa (ظَلَمُوْنَا) pada ayat ke-57 surat Al-Baqarah ini adalah kata kerja fi’il madhi mabni dengan ciri pengganti disambung dengan waaw jama’ah (وا). Kata waaw jama’ah (وا) merupakan isim dhamir muttashil menempati posisi rafa sebagai pelaku atau faa’il. Sedangkan kata naa (نَا) pada kata zhalamuunaa (ظَلَمُوْنَا) adalah isim dhamir muttashil mabni dengan ciri sukun menempati isim nashab. Kata naa (نَا) merupakan maf’ul bih atau objek dari kata zhalamuu (ظَلَمُوْ) sebelumnya. Kata zhalamuu (ظَلَمُوْنَا) merupakan kata kerja fi’il madhi yang dinafikan oleh huruf nafi maa (مَا) sebelumnya. Kata zhalamuunaa (ظَلَمُوْنَا) pada ayat ke-57 ini di dalam Al-Qur'an terdapat sebanyak 2 kali, sedangkan asal kata kerja zhalamuu (ظَلَمُوْ) untuk semua kemungkinan awalan, akhiran  dan/atau i’rab terdapat sebanyak 45 kali dan akar kata zhalama (ظَلَمَ) terdapat sebanyak 315 kali.


1.0. Indek = Q002057014
1.1. No surat = 2
1.2. No ayat = 57
1.3. No kalimat = 14
2.0. Qur'anic = ظَلَمُوْنَا
2.1. Tarjamah = mereka (jama’ mudzakkar telah) menganiaya kami (jama’ mudzakkar dan/atau muannats)
2.2. Jenis kalimat = فعل
3.0. Awalan1 = 
3.1. Tarjamah = 
3.2. Jenis kalimat = 
3.3. Awalan2 = 
3.6. Awalan3 = 
4.0. Sisipan1 =
4.3. Sisipan2 =
5.0. Akhiran1 = نَا
5.1. Tarjamah = kami (jama’ mudzakkar dan/atau muannats)
5.2. Jenis kalimat = إسم
5.3. Akhiran2 = 
5.6. Akhiran3 = 
6.0. Asal kalimat = ظَلَمو
6.1. Tarjamah =  mereka (jama’ mudzakkar telah) menganiaya
6.2. Jenis kalimat = فعل
7.0. Akar kalimat = ظَلَمَ
7.1. Tarjamah = Dis (mufrad mudzakkar telah) menganiaya
7.2. Jenis kalimat = فعل

الحمدُ للّـهِ ربِّ العٰلمِينَ

Maha suci Engkau yaa Allah, dan segala puji bagi-Mu. Saya bersaksi bahwa tiada tuhan selain Allah dan saya bersaksi bahwa Nabi Muhammad utusan Allah. Saya mohon ampun dan bertaubat kepada-Mu yaa Allah.

Semoga bermamfa'at, wallahu a'lamu bish-shawaabi.

Wassalam


References:

  1. http://www.kitabuallah.com/موسوعة-لسان-القرآن/معجم-لسان-القرآن/63-الظاء/1081-ظَلَمَ-–-يَظْلِمُ،-ظُلِمَ-–-يُظْلَمُ-–-ظُلْم-–-ظَالِم-–-ظَالِمُوْن-–-ظَالِمَة-–-أظْلَمُ-–-ظَلُوْم-ظَلاّم-مَظْلُوْم
  2. http://www.almaany.com/quran/2/57/14/
  3. http://corpus.quran.com/treebank.jsp?chapter=2&verse=57&token=13
  4. http://tanzil.net/#search/quran/ظلمونا